神の至聖所 ~聖書とキリストの啓示より~

 神の臨在(神の至聖所)の中で開かれる聖書の啓示を紹介します。開示できるもののみです。栄光在主!

インスピレーション不思議な一致 2 Inspiration2 إلهام 2 ~聖餐式  Broken Bread, Praise the Lord!

 聖餐式の最中、幻が見えました。生けるパンであるイエスが裂かれ、至聖所の垂れ幕が上から下まで真っ二つに裂けたのです。

We had a communion service today.I've got a vision of the bread=Jesus (the curtain of the sanctuary) was split in two from top to bottom.

رأيت رؤيا الخبز.يسوع (الستار الحرم) تم تقسيم في اثنين من أعلى إلى أسفل

f:id:AdonaiQuoVadis:20161204211951j:plain

聖餐 Holy Communion

 エマオへの道~主イエスのパン裂きには、弟子たちが見てすぐにわかる特徴がありました。主は、神殿の幕のように、上から下に縦に真っ二つに裂かれたのでしょうか。

ルカ24章

30それからエスは彼らと一緒に食卓に着いて、パンを取り、それを祝福して❶さいてから、彼らに渡された。31その時、❷彼らの目が開かれてエスであることがわかった.すると、エスは彼らから見えなくなった。   ************

35そこで、彼らは途中で起こった事と、エスが❶パンをさかれた時、どのようにご自身を自分たちに知らせられたかを話した。(回復訳)

主イエスは、❶パンの裂き方に特徴があった。それで❷彼らの目が開かれて、イエスであることわかったのです。

 

On the way to Emmaus~Jesus brake the bread.He split the bread from the top to the bottom.

Luke24

30And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.31And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

35And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread.(kjv)

                                                                                                                    لوقا 24

30 فلما اتكأ معهما اخذ خبزا وبارك وكسّر وناولهما .

31 فانفتحت اعينهما وعرفاه ثم اختفى عنهما .

f:id:AdonaiQuoVadis:20161204212148j:plain

至聖所 Jerusalem Holy of Holies تم تقسيم الستار الحرم 

f:id:AdonaiQuoVadis:20161204212408j:plain

 

マタイ27章

50エスはもう一度、大声で叫び、の霊を渡された。51すると見よ、宮の垂れ幕が上から下まで真っ二つに裂けた.そして地が揺れ動き、岩が裂け、

 

Matthew27

50Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.

51And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;

                                                                                                                                متى27   

50 فصرخ يسوع ايضا بصوت عظيم واسلم الروح

51 واذا حجاب الهيكل قد انشق الى اثنين من فوق الى اسفل .والارض تزلزلت والصخور تشققت .

 

* ヨルダン  ペトラの入り口は「針の穴」と呼ばれていました。*The gate of Petra was called ”Eye of the Needle”.

Petra”Eye of the Needle" البتراء، عين إبرة

f:id:AdonaiQuoVadis:20161204213612j:plain

アラビア半島 モーセが打った「ホレブの岩」"Rock of Horeb"     صخرة حوريب

f:id:AdonaiQuoVadis:20161204213800j:plain

出エジプト17:6

見よ、わたしはホレブの岩の上であなたの前に立つであろう。あなたは岩を打ちなさい。水がそれから出て、民はそれを飲むことができる」。モーセイスラエルの長老たちの目の前で、そのように行った。(口語訳)

Exodus17:6

Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.(kjv)

                                                                                                                خروج 17

6 ها انا اقف امامك هناك على الصخرة في حوريب فتضرب الصخرة فيخرج منها ماء ليشرب الشعب . ففعل موسى هكذا امام عيون شيوخ اسرائيل .

f:id:AdonaiQuoVadis:20161204221000j:plain

 

f:id:AdonaiQuoVadis:20161204221028p:plain

 

ヨハネ19:34

しかし、兵卒の一人がの脇を槍で突き刺すと、直ちに血と水が流れ出た。(回復訳)

John19:34

But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.(kjv)

                                                                                                                يوحنا 19

34 لكن واحدا من العسكر طعن جنبه بحربة وللوقت خرج دم وماء .

f:id:AdonaiQuoVadis:20161204221227j:plain