正月は、標高2,400mの山(乗鞍近く)に来ています。雪の中ですが、風もなく暖かい一日です。今日、虹色の彩雲を見ました。1時間くらい消えなかったのですが、天使が顔を出したかなぁ。
New Year holidays,I came up to a high mountain in the climax of 2,400m above sea level. It 's calm and warm. I saw a rainbow cloud. It has been seen for about one hour.Wow an angel's in the cloud?
拡大すると...
1 もろもろの天は神の栄光をあらわし、大空はみ手のわざをしめす。
2 この日は言葉をかの日につたえ、この夜は知識をかの夜につげる。
3 話すことなく、語ることなく、その声も聞えないのに、
4 その響きは全地にあまねく、その言葉は世界のはてにまで及ぶ。神は日のために幕屋を天に設けられた。
5 日は花婿がその祝のへやから出てくるように、また勇士が競い走るように、その道を喜び走る。
6 それは天のはてからのぼって、天のはてにまで、めぐって行く。その暖まりをこうむらないものはない。(詩篇19:1-6)
1 The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.
2 Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
3 There is no speech nor language, where their voice is not heard.
4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
6 His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof. (Psalms19:1-6)
「またわたしは、もう一人の強い御使いが雲に包まれて、天から下って来るのを見た。彼の頭の上には虹があり、彼の顔は太陽のようであり、彼の足は火の柱のようであった。」黙示録10:1
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire; (Revelation10:1)
同日午後、違う場所で見た 彩雲
This afternoon, I saw a rainbow cloud again.