神の至聖所 ~聖書とキリストの啓示より~

 神の臨在(至聖所)の中で開かれる聖書の啓示を紹介します。聖書の日本語訳に疑問を持ったのを切掛けに、プロテスタント、カトリック、ユダヤ教などに学び、終末預言や聖書解釈の記事も載せていきます。栄光在主!

トマスの福音書24② ~ひとつの目で天を見よ

継続してトマスの福音書を訳し、解説しています。 原文は古いコプト語ですので、表示できません。英訳したものを載せます。24①では、全般部分を紹介しました。24②では、「小さな幼子のようになる」と言う意味を付け加え、24節の後半を解説していきます。「ひとつの目」を体験することは、大切なことです。そのあとの手、足、イメージに移行することは、この世から遊離する危険が伴うかもしれません。殉教の心を持って、心してお読みください。後半を24②③④で解説していきます。

24節

> Did-JS24 look at-some-little-ones ()taking-milk. > Said-he to-his-disciples this: These-little-ones who-take-mil-k, they-compare to-those-who-go in to-the-king-dom. > Said-they to-him this: then, ()being little-ones, we-will-go into -the-kingdom? > Said-JES2 to-them
this: when you(pl)-should-make-the-two one, and if-you(pl)-should-make-the-side-inner like the-side-outer,and the-side-outer like the-side-inner, and the-side-upper like the-side-lower, > and so you-(pl)-will-be-making the-male and-the-woman that-one alone, so that not-the-male become-male, (nor)-the-woman become-woman; > when you(pl)-should-make some-eyes to-the-place of-an-eye, and a-hand to-the-place of-a-hand, and a-foot to-the-place of-a-foot; an-image to-the-place of-an-image, then you(pl)-will-go into - the-kingdom.

24直訳

JS24 イエスは❶ミルクを飲んでいる、数人の幼な子たちを見た。彼は、弟子たちにこう言った:ミルクを飲むこれらの小さな者たちは、❷王国に行く者たちに比べられる。彼らは、彼にこう言った:それでは、❶小さな者たちになれば、わたしたちは王国に入れるでしょうか?イエスは、彼らにこう言った:あなたがたが、❸二つを一つにするとき、そして、もしあなたがたが❹内側を外側のようにするならば、そして❺外側を内側のように、そして❻上側を下側のように、そしてあなたがたは❼男も女もただ一つにするだろう。それは、男が男性にならず、女が女性にならない。;

24②もしあなたがたが、❽いくつかの目を❾一つの目の場所に作るなら、そして➓一つの手を一つの手の場所に作るなら、⓫一つの足を一つの足の場所に作るなら;⓬一つのイメージを一つのイメージの場所に作るなら、そのときあなたがたは、王国に入るだろう。

〜❾ ひとつの目については、もう何度もこのブログの中で述べていますので、読者は理解できるでしょう。

「もしあなたがたが、❽いくつかの目を❾一つの目の場所に向けるなら」とは、マタイ6:22から探り出せます。

6:20むしろ、自分のために天に宝を蓄えなさい.そこでは、しみやさびが食い尽くすことはなく、盗人が穴を開けて盗むこともない.
6:21 なぜなら、あなたの宝のある所に、あなたの心もあるからである。
6:22 目は体のともし火である。だから、あなたの❾目が単一であるなら、あなたの全身は光に満ちる

6:23しかし、あなたの目が悪ければ、あなたの全身は暗い。もし、あなたの中にある光が暗ければ、その暗さはどれほどであろう!(回復訳)

❾単一の目とは、この世の宝を見る目ではなく、天にある宝を見る目です。つまりあれこれとこの世にあるものを見つめる目はいらない、そんな悪い目は、心を真っ暗にするだけだ。ただ天を見つめ、心に光を入れろと言っているのです。そうすれば、身体全体に光が射し、油塗りを受けたように明るくなるのです。

5月に行われたファイヤーカンファレンスでトッド・ホワイト師は、ニコデモの新生問答から、「ひとつの目=天を見る目」まで説明しています。ひとつの目を体験した預見者であり幻視者だと思います。また知恵のことばの賜物がある方です。

彼は「ひとつの目」について、2017/05/20の5:40:00~5:50:00くらいにはっきり語っています。素晴らしい。敬愛する師以来、聞いたことがなかった話です。どうぞ一度聞いてください↓

[LIVE] 2017 東京ファイヤーカンファレンス 2017/05/20 - YouTube

  天を見る目については、トマスの福音書3節でも解説しました。読んでみてください。

3② 意訳

「イエスはこう言われた:たとえあなた方を導く者たちが『見よ、王国が空にあるぞ』と言っても(行くな)、それなら鳥が空であなたがたよりも前に最初に王国に入るだろう。たとえ彼らが『王国は海の中にある』と言っても(行くな)、それなら魚があなたがたよりも前に最初に王国に入る。王国は、あなたがたの内部にある、そしてあなたがたの❾ひとつの眼にある。あなたがたが自分自身を知り、(心の目を開くと天の王国に出入りすることになり)、王国の住民(生ける父の子ら)もあなたがたを知るだろう。そしてあなたがたはあなたがたが✝️生ける父の子らであることに気づくだろう。しかしながら、あなたがたが自分自身を知らないなら、それならあなたがたは貧しさの中にいる。そしてあなたがたは貧者である。」

※心の目を開き天国を見ることは、✝️生ける父の子となることです。それは、天の豊かさを手に入れることです。

※まずこの「❾ひとつの目」が開かれなければ、信仰の「あいうえお」はわかりません。その暗さはどれほどでしょう。この天を見る目を手に入れていきましょう。

ミルクを飲む赤子のように、母だけを見つめるように、天の父と見つめあう関係ができれば「ひとつの目」は開いていくでしょう。母に任せきった赤子と同じで、父の臨在の中で安心し、安らぐのです。

そして、24③で、次の段階へと徐々に進んでいくのです。


24意訳
JS24 イエスは❶ミルクを飲んでいる、数人の幼な子たちを見た。イエスは、弟子たちにこう言った「ミルクを飲む赤ん坊たちは、❷王国に行く者たちのようだ。」弟子たちは、イエスにこう言った「それでは、❶赤ん坊のようになれば、わたしたちは王国に入れるでしょうか?」イエスは、彼らにこう言った「あなたがたが、ユダヤ人と異邦人の❸二つをキリストにあって一つにし、新しく生まれた新創造された者になるとき、そして、もしあなたがたが赤ん坊が母親に抱かれるように❹内側の聖霊が外側のご臨在に抱かれるならば、そして母と子が一つのように❺外側の神の霊が内側の聖霊と一つになり、そして❻天国が地上に来るようにせよ、そしてあなたがたは❼男も女もなく、御使いのようにただ一つになるなら。(天には、男性も女性もないからだ)24②もしあなたがたが、この世に向ける❽いくつかの目(視線)を❾一つの目の場所(天国)に向けるなら、つまりミルクを飲む赤ん坊が母だけを求め、母を見つめるように………そのときあなたがたは、王国に入るだろう。」  

※だんだんと深くなってきます。次は手です。

f:id:AdonaiQuoVadis:20170709235705j:plain

‭‬ ‭

 

 

トマスの福音書24① ~天へ行く方法

継続してトマスの福音書を訳し、解説しています。 原文は古いコプト語ですので、表示できません。英訳したものを載せます。

24節

> Did-JS24 look at-some-little-ones ()taking-milk. > Said-he to-his-disciples this: These-little-ones who-take-mil-k, they-compare to-those-who-go in to-the-king-dom. > Said-they to-him this: then, ()being little-ones, we-will-go into -the-kingdom? > Said-JES2 to-them
this: when you(pl)-should-make-the-two one, and if-you(pl)-should-make-the-side-inner like the-side-outer,and the-side-outer like the-side-inner, and the-side-upper like the-side-lower, > and so you-(pl)-will-be-making the-male and-the-woman that-one alone, so that not-the-male become-male, (nor)-the-woman become-woman; > when you(pl)-should-make some-eyes to-the-place of-an-eye, and a-hand to-the-place of-a-hand, and a-foot to-the-place of-a-foot; an-image to-the-place of-an-image, then you(pl)-will-go into - the-kingdom.

24直訳

JS24 イエスは❶ミルクを飲んでいる、数人の幼な子たちを見た。彼は、弟子たちにこう言った:ミルクを飲むこれらの小さな者たちは、❷王国に行く者たちに比べられる。彼らは、彼にこう言った:それでは、❶小さな者たちになれば、わたしたちは王国に入れるでしょうか?イエスは、彼らにこう言った:あなたがたが、❸二つを一つにするとき、そして、もしあなたがたが❹内側を外側のようにするならば、そして❺外側を内側のように、そして❻上側を下側のように、そしてあなたがたは❼男も女もただ一つにするだろう。それは、男が男性にならず、女が女性にならない。;もしあなたがたが、❽いくつかの目を❾一つの目の場所に作るなら、そして➓一つの手を一つの手の場所に作るなら、⓫一つの足を一つの足の場所に作るなら;⓬一つのイメージを一つのイメージの場所に作るなら、そのときあなたがたは、王国に入るだろう。

 

「❶ミルクを飲む者たち」とは、どのくらいの年齢でしょう?赤ん坊は、生後10ヶ月くらいまでに離乳しますので、ミルクを飲んでいる子は、かなり小さな幼児です。彼らは、悪意はなく罪を犯すこともありません。そんな彼らは、❷天の王国に入れるのでしょう。

「❸二つを一つにするとき」とは、何のことでしょう?エペソ書2章にキーワードがあります。

2:14なぜなら、彼ご自身は、わたしたちの平和であって、⓭両者を一つにし、そして敵意である隔ての中垣を取り壊し、
2:15 数々の規定から成っている戒めの律法を、の肉体の中で廃棄されたからです.それは、ご自身の中で、⓭二つのものを⓮一人の新しい人へと創造して、平和をつくるためであり、
2:16 また十字架を通して、⓭両者を一つからだの中でに和解させるためでした.それによって敵意を殺してしまったのです。(回復訳)

 エペソ書2章では割礼についてのパウロの意見が、書かれています。⓭の「両者」「二つのもの」とは、ユダヤ人と異邦人の信仰者を指しています。それは、律法と恵みの二つを表しています。二つは、キリストの身体で一つになるのです。

また、ガラテヤ6章には、次のようにあります。

6:14しかし、わたしには、わたしたちのイエス・キリストの十字架以外に、誇るようなことが断じてあってはなりません.その方を通して、この世はわたしに対して十字架につけられ、わたしもこの世に対して十字架につけられてしまったのです。
6:15 割礼も無割礼も重要ではありません.重要なのはただ⓮新創造です。(回復訳)

やはり、⓮一人の新しい人への創造(新創造)が鍵となります。ちなみに割礼とは、内側と外側の幕を切り取ることです。

それでは、「❹内側を外側にするならば、そして❺外側を内側のように」とは?これは、聖霊体験と臨在体験を指しているようです。体験された方ならわかるでしょうが、聖霊体験は、「生ける水の川が流れ出る」体験です。内側から強烈な喜びと力が沸き上がります。「 わたしの中へと信じる者は、聖書が言っているように、その人の❹最も内なる所から、生ける水の川々が流れ出る」ヨハネ7:38(回復訳)

 また、油注ぎ(油塗り)の体験、ご臨在体験もすぐ思いつくでしょう。神のご臨在に取り巻かれる体験です。これは、外側の油注ぎ(油塗り)です。初期に油注ぎが出てくるのは、創世記です。ヤコブはベテルで天に伸びる梯子を夢で見た時に、自分が頭を横たえていた石を取り、それを柱として立て油をそそぐことにより、その場所を神聖なものとしました。そしてその場所を、「神の家」を意味するベテルと呼びました。(創世記 28:18-19)

内側は、生ける水の川々(聖霊)が流れ出るところ。外側は、天に繋がる臨在体験を指していると思います。

モーセはシナイの荒野でエホバの命令により、幕屋とその備品に油そそぎを行ない、それらが献じられた聖なるものであることを示しました。(出エジプト 30:26‐28)

内側と外側を同じにするとは、内側からの聖霊による讃美と外側からの天が開くご臨在からの天と地が一体になる礼拝であると感じています。「そして❻上側=天を下側=地のように、そしてあなたがたは❼男も女もただ一つにするだろう。それは、男が男性にならず、女が女性にならない。」男女性がない天国の状態を言っているのです。

「復活の時には、彼らはめとったり嫁いだりしないで、天にいる御使いたちのようになる。」マタイ22:30(回復訳)

今回は、前半部分のみ意訳します。いよいよ核心に近づいてきました。後半は大変な内容なので、説明できるかどうか。

 
24①意訳
JS24 イエスは❶ミルクを飲んでいる、数人の幼な子たちを見た。彼は、弟子たちにこう言った「ミルクを飲む赤ん坊たちは、❷王国に行く者たちのようだ。」弟子たちは、イエスにこう言った「それでは、❶赤ん坊のようになれば、わたしたちは王国に入れるでしょうか?」イエスは、彼らにこう言った「あなたがたが、ユダヤ人と異邦人の❸二つをキリストにあって一つにし、新創造された者になるとき、そして、もしあなたがたが❹内側の聖霊が外側のご臨在のようになるならば、そして❺外側の神の霊を内側の聖霊と一つのように、そして❻天国を地上のように、そしてあなたがたは❼男も女もなく、御使いのようにただ一つになるなら。というのは、天には、男性も女性もないからだ。.......そのときあなたがたは、王国に入るだろう。」

 f:id:AdonaiQuoVadis:20170709091825j:image

トマスの福音書23② ~パウロの黙示録からの示唆

トマスの福音書23①では、少々複雑でわかりにくい点があります。外典の「パウロの黙示録」を読んで、違う訳をして良いように思いましたので、それを紹介します。

23節

> Said-Mariam to-JS23 this: Do-your(sg)-disciples resemble whom?

> Said-he this They-resemble (  )-small-children ( )dwelling in-a-field which-theirs not is.

> When they-should-come, viz-the-Lords of-the-field, they-will-speak this- "Give-our-field back to-us." > They, ( ) -strip naked in-their-presence ( ) that-they-give-her back to-them &-they-give-their-field to-them. > Therefore, I -speak of-it thus: If-he

-should-realize, viz-the-Lord-of-the-house, that he-is-coming, viz--the-robber, he-will-keep-watch before-he-come &()-not-permit-him to-tunnel in to-his-house of-his -kingdom that-he-take his- goods. > You(pl), hwvr, keep-watch from-the-beginning of-the-world; > bind-you(pl) onto-your(pl)-loins in-a-great power, so that not-the-thieves fall on(a)road to-come upto-you(pl), because the-help which-you(pl)-look outward for-her, they-will-fall upon-her. > Let-him-come-to-be in-your(pl)-midst, viz-a-man (of)understanding. > When-the-fruit split(open), he-came in -a-hurry, his-sickle in -his-hand; he-reaped-him. > He-who-has-ear of-him to-listen, let-him-listen.

 

23節直訳

JS23 マリアはイエスに言った。「あなたの弟子たちはだれに似ていますか」。

彼は彼女に言った。「彼らは、()自分たちのものでない❶畑(フィールド)に住んでいる()小さな子供たちに似ている。彼らが来なければならないとき、即ち、その畑(フィールド)の❷主人たちplが来ると、彼らはこう言うだろう。『わたしたちの畑(フィールド)をわたしたちに返しなさい』。

彼らは、畑(フィールド)を返すために彼らの❸面前で()裸になり、()畑(フィールド)を彼らに返す。それゆえに、わたしはあなたがたにこのように言う。もし彼が気づいていれば、即ち❹家の主人は、彼が来ようとしているのを、即ち❺強盗が。彼は、強盗が来る前に見張り続け、彼(強盗)が彼(主人sin)の❻王国の家に穴を開け、❼財産を運び去ることを()許さないであろう。あなたたちは、しかしながら、世の始まりから見張り続けなさい、強い力で❽腰をしめなさい、盗人があなたたちに近づくために道に伏さないように、なぜならば、あなたたちは家のために、彼らが家に襲いかかるのを外で見張る助け手なのだ。 彼にあなたたちの真中に来させなさい、即ち❾悟りのある者に。 ❿果実が割れたとき、彼は大急ぎで手に鎌を持ち、来ました; 彼は、❿果実を収穫しました。 耳のある者は、聞くがよい。」

 

パウロの黙示録は、新約聖書外典と言われています。その信憑性を疑う者もいますが、興味深い内容です。外典の発見の経緯が、パウロらしく、取り上げてみる価値があります。

その中には、パウロが、第三天に引き上げられたときの記録が詳しく載っています。天国の御使いや天の礼拝を観た後で、罪人の審判についても、見ています。その11節でこのように言っています。

and I saw angels without mercy, having no pity, whose countenance was full of madness, and their teeth sticking out beyond the mouth: their eyes shone like the morning star of the east, and from the hairs of their head sparks of fire went out, or from their mouth. And I asked the angel saying: Sir, who are those? And the angel answered and said unto me: These are those who are destined to the souls of the impious in the hour of need, who did not believe that they had the Lord for their helper, nor hoped in him.

「さらにまた私は、憐れみも同情もない天使たちを見た。彼らの顔が怒りに満ちており、その口から歯がむき出しになっていた。また、彼らの目は東の明星のように光っており、彼らの髪の毛と頭からは火花が出、口からも出ていた。私は案内の天使に、『これらは誰なのですか』と尋ねた。すると天使は答えて言った。『これらは、必要な時に、助け主として自分たちの主を信じず、彼に望みを託さなかった、不信仰な魂を扱う運命の天使だ』」。〜つまり、不信仰な人たちの魂を扱う担当天使がいると言うことです。この天使は罪人を扱う天使です。審判の時、この天使がこの世の罪人を迎えに来ます。そして出エジプト記の過越の夜のように、子羊の血潮のついていない心に入り、死をもたらし、その魂をゲヘナに導くようです。このことから、以下のようにキーワードを変更して意訳してみました。

 

キーワード。 

 ❶畑=この世、心

 ❷畑の主人たちpl=審判時の天使たち、エロヒム(創世記3:8)

「今は、この世が裁きを受ける時である.今、この世の支配者は追い出される。」(ヨハネ12:31)

❹家の主人sin=天の王国の弟子、聖書学者

❺強盗、盗人=不信仰者担当の天使、破壊者、略奪者

❻王国の家=各自の心、神の支配される家、神殿、宮、教会(ヨハネ2:16)

❼財産=魂、実、収穫

 「 もし盗びとがあなたの所に来、強盗が夜きても、彼らは、ほしいだけ盗むではないか。ああ、あなたは全く滅ぼされてしまう。もしぶどうを集める者があなたの所に来たなら、彼らはなお余りの実を残さないであろうか。」オバデヤ1:5

 ❽腰を締める=腰に帯を締め、ともし火をともしていなさい.ルカ12:35

❾悟りのある者=理解の人、⓫人の子(キリスト)、聖霊

➓果実、実=救霊の実、成長した魂

 

キーワードを代えて❷家の主人たちpl=天の使いたち、❺強盗、盗人=不信仰者担当の天使、❻王国の家=各自の心、❼財産=魂、これらを入れて 意訳してみます。

23意訳

JS23 マリアはイエスに言った。「あなたの弟子たちは、だれに似ていますか」。

エスはマリアに言った。「弟子たちは、自分たちのものでない❶畑に住んでいる小さな子どもたちに似ている。その❷畑の主人たちの(審判時の天使たち)が来ると、彼らはこう言うだろう。『わたしたちの畑を返しなさい』。

子どもたちは、畑を返すために、畑の主人たち(審判時の天使たち)の❸面前ですべてを奪われ裸になり、畑を畑の主人たち(審判時の天使たち)に返すのです。それゆえに、わたしはあなたがたにこのように言う。もし❹家(教会・心)の主人である聖書を学ぶ弟子たちが、❺強盗のように来る不信仰者担当の天使が来ようとしているのに気づいていれば、家(教会・心)の主人である天の弟子たちは、強盗が来る前に見張り続け、強盗(不信仰者担当の天使)が天の弟子たちの❻王国の家(教会・心)に穴を開け、❼財産(魂)をゲヘナへ運び去ることを許さないであろう。あなたたちは、しかしながら、世の始まり(早朝)から見張り続けなさい、強い力で❽腰帯を締めなさい。❺盗人(不信仰者担当の天使)があなたたちに近づくために道に伏さないように。なぜならば、あなたたちは、彼らが❻家(教会・心)に襲いかかるのを外で見張る助け手なのだから。 ❾理解の人(聖霊)を、あなたたちの真中に来させなさい。 (畑の収穫の)❿実(魂)が熟すると、❾理解の人(聖霊)は大急ぎで手に鎌を持ち、やって来て❿実(魂)を収穫しました。耳のある者は、聞くがよい。」

 

もともとの畑の主人たち(所有主)pl=審判時の天使たち、強盗(盗人)sin=不信仰者担当の天使は、同じ者なのでしょう。審判の時にやって来るのでしょうか。つまり、悪に支配されたこの世を、審判時の天使が心に穴を開け、魂を奪い去ります。そのとき、救い主キリストが中心にある心は、家の主人(天の弟子たち=聖書学者)が外を見張り、過ぎ越しの夜のように鴨居に御子の血をぬり、死をもたらす天使から心を守ります。理解の人である聖霊は、終末に魂が熟したら、ゲヘナに連れて行かれないように、大急ぎで多くの魂の収穫に出て行き救霊に奔走するのです。また、家とはエクレシア(教会)を指すかもしれません。見張り人は、強盗が近づく前に、出エジプトの過ぎ越しの日のように、鴨居に血潮を塗っておくことを忘れてはなりません。子羊の血=贖罪、子羊の肉と種入れぬパン=子羊のことばを忘れてはならないのです。

トマスの福音書3② ~王国を見るひとつの眼 

以前に扱ったトマスの福音書3の意訳の続きを載せます。

 2015年6月に、この内容の重要性をFBに出しました。その頃は、理解できず批判する者もいましたが、最近やっと世間で「御国の福音」についての重要性が認知されだしたのがわかります。2年前にはだれも意識せず、語っていなかったこの「ひとつの目」「天国」「神の国」「臨在」の重要性は、私も2013年9月から始めたトマスの福音書解釈の中で示されたものでした。主に示されてこのブログを開示する理由が、ここにありました。トマスの114節の文章は、聖書を解くための鍵とも言えます。実は、開示された記事しか載せていません。主の御旨にそってみ言葉に照らして開示していきます。世界には、最近同じ啓示を受ける方が複数現れてきているので、少し安心し、心強く思っています。でも、自身はまだ満足していません。キリストの奇跡力と天国の祝福を、イエスを信じる者皆が体現することを目標にしていきたいのです。

トマス3節にもう一つの解釈がありますので、載せます。
 3節
* S a i d-JS03 this: If-they-should--speak to-you(pl), viz-those-who- -lead before yourselves,this- " Behold, is-the- -kingdom in-the-sky", then the-birds will-become-first before-you(pl) of-the-sky. > If-they-should-speak to-you(pl) this- "She(is)in-the-sea", then the-fish will-become-first before-you(pl)., the-kingdom, she(is)of-your(pl)-inner, and> she(is)of-your(pl)-eye(outer). > When you ( pl)-should-know-yourselves, then they-will-know-you(pl), and you(pl)-will-realize that you(pl) are the-sons of-the-father who-lives. > If, hwvr, you(pl)-will-know-yourselves not, then you(pl)-exist in(a)poverty, and you(pl) (are) the-poverty.

 

3 直訳

「イエスはこう言われた:たとえ彼らがあなたがたに話しても、即ちあなたがた自身を導く者が、このように『見よ、❶王国が空にあるぞ』、それなら鳥が空であなたがたよりも前に最初になるだろう。たとえ彼らがあなた方に話しても、このように『❶王国は海の中にある』、それなら魚があなたがたよりも前に最初になる。❶王国は、あなたがたの❷内部にある、そしてあなたがたの❸眼(=外側)にある。あなたがたが自分自身を❹知るときに、彼らはあなたがたを❹知るだろう。そしてあなたがたはあなたがたが❺生ける父の子らであることを気づくだろう。しかしながら、あなたがたが自分自身を知らないなら、それならあなたがたは貧しさの中にいる。そしてあなたがたは貧者である。」

トマス3①で紹介したものと、ほぼ同じですが、❸眼(=外側)の解釈を単数の「ひとつの目」として意訳してみます。読者は、すでにご存じと思いますが、ひとつの目とは、マタイ伝6章に出てくるものと一緒です。日本語訳のほとんどが、'single 'を「澄んでいれば」と意訳していますので、使いものになりません。そこでキングジェームスから直訳します。 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single,thy whole body shall be full of light. But if thine eye be evil,thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness. No one can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.(kjvマタイ6:22-24)  上記を直訳:「肉体の明かりは目です。もしあなたのひとつの目が単一なら、 あなたの全身は光で満たされるでしょう。しかし、もしあなたのひとつの目が悪に向くなら、あなたの全身に闇が満ちるでしょう。それは、なんと大きな闇か。だれも二人の主人に仕えることはできません。一方を憎み、他方を愛するからです。または、一方に親しんで、他方をうとんじるからです。あなたは神とマモン(金銭やこの世の富)とに兼ね仕えることはできません」。  肉体の目は実際には2つですが、ここで「ひとつの目」と言うのは、心の目を指すものです。それが複眼でなく単一であれば、単一の方向に向けることができ、全身に光があふれると言っているのでしょう。その目の方向が、悪に向けば、全身が暗闇に覆われます。ではどこを見れば光が満ちるのでしょうか。それは悪"evil"の反対で、善であり光に満ちている神様の方向です。この箇所は、すぐ前のマタイ6:20-21の「天に宝をたくわえなさい。あなたの宝のあるところには、心もあるからです。」の箇所にも繋がり、金銭や世の財産に心奪われる人間の暗さを示し、そんな朽ちるものではなく「心を天に向けよ」と言っています。そのあとの福音の骨子でもある6:33「まず神の国と神の義を求めなさい」にも繋がります。  ああ何ということでしょう。心の目を「暗いこの世の悪やこの世の富」に向けるのでなく、「天国」に向かって見開いたなら、窓が開くように「全身に光があふれる」というのです。また、トマスの福音書には、「隠されているものが明らかにされる」と書いてあります。この箇所は、天国を知り、隠された奥義を垣間見るようにとイエスが勧めているところなのです。  敬愛する師がたどり着いた「単一の目=身体の光=天国への窓」の解釈です。どうぞ祈りと瞑想の中で、心を天国に向けてください。もし、わからない方は、以下を参考にしてください。

 

レーマを読み解く6 ~心の目で天国を見る方法 - 神の至聖所 ~聖書とキリストの啓示より~

ここでは、ひとつの目をマタイ6:22にある句から、「天国を垣間見る目」ととらえます。

 

3② 意訳

「イエスはこう言われた:たとえあなた方を導く者たちが『見よ、❶王国が空にあるぞ』と言っても(行くな)、それなら鳥が空であなたがたよりも前に最初に王国に入るだろう。たとえ彼らが『❶王国は海の中にある』と言っても(行くな)、それなら魚があなたがたよりも前に最初に王国に入る。❶王国は、あなたがたの❷内部にある、そしてあなたがたの❸ひとつの眼にある(心の目を単一の方向に天国へ向け、天の王国を見るなら)。あなたがたが自分自身(を照らし出されて)自分を❹知り、王国の住民(生ける父の子ら)もあなたがたを❹知るだろう。そしてあなたがたはあなたがたが❺生ける父の子らであることに気づくだろう。しかしながら、あなたがたが自分自身を知らないなら、それならあなたがたは貧しさの中にいる。そしてあなたがたは貧者である。」

※心の目を開き天国を見ることは、生ける父の子となることです。それは、天の豊かさを手に入れることです。

 

トマスの福音書3① ~王国と眼 FB再 - 神の至聖所 ~聖書とキリストの啓示より~

わたしの時はあなたの御手にあります 詩篇31

主の御手のような雲を見ました。

「わたしの時はあなたの御手にあります.わたしをわたしの敵の手から、また、わたしを追う者から救い出してください」。詩篇31:15(回復訳)

われわれが、どのような人生を送ったとしても、われわれの人生はの御手の中にあります。の御救いに信頼し続けるなら、この人生ゲームのゴールは天国です。そして、われわれの今も、未来も、時間を越えての御手が支えてくれています。ハレルヤ!

「すべて主を待ち望む者よ、強くあれ、心を雄々しくせよ。」‭‭詩篇‬ ‭31:24

f:id:AdonaiQuoVadis:20170629032142j:plain

※昨日見た雲