神の至聖所 ~聖書とキリストの啓示より~

 神の臨在(至聖所)の中で開かれる聖書の啓示を紹介します。聖書の日本語訳に疑問を持ったのを切掛けに、プロテスタント、カトリック、ユダヤ教などに学び、終末預言や聖書解釈の記事も載せていきます。栄光在主!

この世の中に当てはまるのか?

気になる預言

「そこで、第一の天使が出て行って、その❸鉢の中身を地上に注ぐと、❶獣の刻印を押されている人間たち、また、獣の像を礼拝する者たちに❷悪性のはれ物ができた。」
‭‭ヨハネの黙示録‬ ‭(啓示録)16:2‬ ‭新共同訳‬‬
https://bible.com/bible/1819/rev.16.2.新共同訳

❶獣の刻印とは?コロナは、コウモリ(獣)からの疫病。その刻印とは何か。

❷悪性のはれ物とは?どんな腫れものなのか。

この預言が、今の世のことと違うことを祈ります。

f:id:AdonaiQuoVadis:20220301004618j:image

2022.2.28撮影

ギリシャ語原文

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:2 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἀπῆλθεν ὁ πρῶτος καὶ ἐξέχεεν τὴν ❸φιάλην αὐτοῦ εἰς τὴν γῆν· καὶ ἐγένετο ❷ἕλκος κακὸν καὶ πονηρὸν ἐπὶ τοὺς ἀνθρώπους τοὺς ἔχοντας τὸ ❶χάραγμα τοῦ θηρίου καὶ τοὺς προσκυνοῦντας τῇ εἰκόνι αὐτοῦ.

原文の直訳に近いキングジェームスを訳してみました。

King James Bible
And the first went, and poured out his ❸vial upon the earth; and there fell❷ a noisome and grievous sore upon the men which had ❶the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.

 

欽定訳聖書
そして最初の者は行って、彼の❸小瓶を地上に注ぎました。 そして、❶獣のしるしを持っていた人々と、彼の像を崇拝している人々に、❷騒がしくて悲惨な痛みがありました。ヨハネの黙示録‬ ‭(啓示録)16:2‬ 直訳

 

今の騒がしい社会についての預言に近くなりました。とくに❸φιάληνを瓶と訳せるのが気になります。

しかし、ギリシャ語原語では、❸底の浅い皿のようなものだと思います。そして、確かに❷騒がしくて悲惨な痛みがあるのです。悪性の腫れ物ではなさそうです。